Na casa do Caio
Les Baldos au Brésil
Du 21 juin au 1er juillet les Baldos sont benus me rendre visite dans mon grand Brésil. Au programme: 4 jours à BH puis 6 jours à Salvador. L'aventure en images:
Visite du Parque dos Mangabeiras
Moi-Bastien-Papa-Zoé
Zoé-Bastien-Maman-Moi
Les Koatis
Visite du Mercado Central
l'açaí
Visite da lagoa da Pampulha
Carmem-Màrcia-Bastien-Papa-Zoé-Moi
Souper chez Tia Thaìs
Màrcio-Bastien-Pedro-Mariana-Màrcia-Matheus-Célia-Carmem-Zoé
Moi-Papa
Arrivée sur l'île dItaparica (Salvador)
Pousada Claro de Luar
Village d'Itaparica
Fêtes de la São João
Praia do Forte
Projet TaMar (Tortues marines)
WE ARE EXCHANGE STUDENTS
"So much is said about being an exchange student, but only when you experience it. Things make sense. It is definitely not easy and whether you want it or not,you´ll end up changing and growing. Once your exchange is done YOU finally realize that you can handle way more than you could andwould ever imagine. You need to appreciate things you have because they might be gone sooner than you think. Life is not easy. True friendships are really forever. The best part about being an exchange student is not about the parties or places you get to go. Not the independence and life experience, but the friendships. I´m not talking about the friends you made from your host country but about the other exchange student friends. For most of us, they were the very first 'friends' we had in this new experience. We met them in orientation meetings or trips, etc. They were the first people we actually talk to without having the fear of speaking in a different language. No matter what, there´s a big difference between 'hostcountry friends' and 'exchange student friends'. Exchange studentshave a special bond. Despite language and cultural differences, you´ll understand one another because you experience similar situations.
The hardest part of facing the end of your exchange year is to accept the fact that it´s gonna take a while until you have the chance to see your exchange friends again. Because once you leave your host country, deep down inside, you know that sooner or later you´ll be back, but when are you going to have enough money and time to travel the world again??? Some of us became friends because we were placed in the same schools, lived in the town nearby each other. Others we met along the year, during trips and meetings... trips... first day nobody knows each other,everyone is shy... By the end of the trip everybody knows everybody and says good bye in the last day is as sad as when we left our friends and family in our home countries...How many lifetime friendships and romances started with. 'How can I say this in your language?'It´s hard to believe that so much can start from such a simple sentence! Does this story sound familiar to you???
Just wait, it gets worse... The very first trip, when it is time to leave is not so terrible because you have the whole year ahead of you, so the chances of meeting everyone again are very big. Time goes by and your year is slowly getting to an end. You have your last trip... Probably it will be the very last time you´ll see most of your exchange friends for 'God-knows-how-many-years'... this feeling is just horrible!!! It´s when you wish things would never end.
When you wish you could turn back time and do everything again, and maybe do what you want but never had the guts to,like kissing that girl/boy or spending more time with A, B and C... And there you are,saying good bye, fighting the tears and making promises to people thatyou could never imagine you would meet in your life... Unfortunately,things don´t always work as we want and not that everything is possible... Once our year is done, it is when you realize who you will ALWAYS miss the most. Your exchange friends spread all over the world. And one day you´re gonna be at a Geography or history class and as some countries are mentioned, you´ll think about your friends that are halfway around the world away from you, and you´ll have to fight the tears again... Their occasional letters, phone calls and emails are going to be of unbelievable value and will bring joy to your badday/week. And this is what this email is about. Most of us never thanked these friends and never said how much they mean to us.
So here it is 'THANKYOU, THANK YOU, THANK YOU! You are all wonderful, special and unique, and I´ve been made a better person just by knowing you. You´ve made my year unforgettable. And I don´t think I´ll ever forget the time we spent together! Hopefully we will meet again someday! Doesn't matter how many miles keep us apart. I´ll always be here for you.
The end of our exchange year doesn´t mean the end of friendships. As said before 'true friendships are forever!''As we go on, we remember all the times we had together. And as our lives change, come whatever.
CHARLOTTE, LUC, ATTA, ANIA, BEN, MARTEN, OWEN, MARIANE, AMY, ANA, ANGELA, ARANTXA, CARLO, CAROLINE, CYNTHIA, ELIZABETH, ERIC, EVA, FRUZSINA, FUMIKA, GUSTAV, HUNTER, INDIRA, JAN-LUKAS, JESSICA, JOEL, JULIA, KATHERINE, KROEKKIAT, KRIZSTOF, LAJOYA, LAURA, LUDIVINA, LOET, LUIS, MARINA, MIGUEL, MIKKEL "TCHAP-TCHAP", MINAMI, MIRIAM, OCTAVE, PAUL, PURIPAT, SALLY, SAMANTHA, SANNY, SOFIA, SUMMER, TIINA, TIMIA, YOKO, YUKI, ZACH, FRED, FLORIAN, JUSTINE, KAMIL, AMANDINE, DARIN, CHARLES, MATHILDA, AND THE OTHERS...
We will still be friends forever "
Curitiba II
Me voila de retour de mon petit week-end Curitibien. Que d'émotions en 4 jours! Voyager avec les Beckers, c'est pas de la chiclette. Et pour cause: Arrivés à l'aeroport à 20h45, juste à temps, Pedro décide qu'il a faim et qu'on va chercher à manger. Le temps de faire la file au fast food et d'arriver enfin à l'embarquement, 20h10, l'hotesse de l'air nous tire par les oreilles " Dernier appel pour la famille Becker, manque plus que vous pour decoller". Tout les passagers tiraient des têtes de méchants et moi je leur lançait des grands sourires. Pour 5 minutes de retard, quand même, y'a pas de quoi en faire un boudin. Une fois tous bien installés l'avion décolle. Jusque là tout va bien, jusqu'à ce que le capitaine annoce que l'aéroport de curitiba est fermé à cause de la météo. Nous allons donc atterir à Navegante, dans un autre Etat et rejoindre Curitiba en car. Bran-le-bas de combat dans la cabine, les gens ils ne sont pas contents (et moi je rigole encore plus). Arrivés à Navegante, 22h00, on a très très froid (comme en Belgique) et les gens sont encore moins contents. On monte dans le car en direction de l'aéroport de Curitiba (enviro 3h de trajet) mais quand on arrive là (01h00) tout est fermé. Pas moyen de louer une voiture pour rejoindre l'hotel et pas de taxis a l'horizon. Alors on remonte dans le car pour tenter a la station rodoviaire. Là heureusement, on a pu prendre un taxi et rejoindre l'hotel, claqués...
Le lendemain debut d'aprem on prend tous un taxi pour se rendre a l'hopital (pour rendre visite à l'oncle malade, tâche que j'aurai, Dieu du Ciel, le droit de zapper). Tout le monde descend sauf moi, qui continue ma course jusqu'à la maison de Vinicius. J'avais donc ma valise avec moi. Apres 1000 tours et racatours pour trouver l'appart, trop heureuse de me trouver là, je saute hors du taxi et fonce dans le building. MAAAAIS... une fois arrivée devant l'ascenceur... OÚ EST MA VALISE? (avec mon passeport, mes fringues, et tout les trucs de filles...). C'est trop tard, le taxi est déja parti mais, HEUREEEUSEMENT, il m'a laissé sa carte. Apres s'être (un peu trop) moqué de moi, Vinicius s'est décidé à empoigner le telephone pour résoudre l'affaire. Ce n'est qu'après 5 appels et la certitude que le gars c'était tiré avec mes affaires (il ne revenait pas a la centrale) que j'ai pu enfin me relâcher et profiter!
Le week-end (appart ces quelques évènements) n'a pas été très mouvementé. MAis il n'empêche qu'il fût parfait. Moi vraiment hyper heureuse de revoir la famille, eux tout aussi heureux. Vinicius prêt a recharger mes batteries musicales (j'ai passé la barre des 100 cds de ma collection musique brésilienne!), Célida voulant m'apprendre a cuisiner des centaines de trucs et une vie de famille comme je les aimes: mouvementée.
Ce fût étrange de les revoirs alors qu'on s'était déja dit adieu et plus que quiconque ils me manqueront. Mais je sais qu'un jour je serai de retour au Brésil et que Curitiba est la première sur ma liste de ville à re-visiter. Je ne m'en lasserai jamais.
Christmas cookies - 11 juin 2008
Nous on aime bien cuisiner. Mais comme on n'aime pas cuisiner tout seul on inivite nos amis. Mais commes nos amis ils ont aussi beaucoup de choses à faire, on se retrouve à faire les cookies de Noel en juin. Pour l'occasion, Charlotte et Luc sont venus me pretter main forte et (non, c'est vraien plus), ce n'était pas du gateau. Parce que ne faire QUE des cookies, ce n'est pas possible. Il faut le faire en musique. Et qui dit musique dit danse et chant. Et fous rires. LA preuve en image: